400 years in the future, set in the year 2415, Aeon Flux is a mysterious assassin. Four centuries after a virus nearly annihilated the human race, leaving only five million survivors in a utopian city called Bregna. Aeon is struggling to destroy the Goodchild regime led by its namesake, Trevor Goodchild, the ruler of Bregna and a descendant of the man who found a cure for the deadly virus. As instructed by the Handler, Aeon is assigned to assassinate Goodchild, but there are deeper secrets to be discovered, and conspiracies to be foiled.
Year : 2005
Country : United States
Original, French and English Title : Æon Flux
Director : Karyn Kusama
Music from : Graeme Revell
Acteurs : Charlize Theron, Marton Csokas, Jonny Lee Miller, Sophie Okonedo, Frances McDormand, Pete Postlethwaite, Amelia Warner
Caroline Chikezie, Paterson Joseph
Genre : Super hero, Sci-Fi, Action, Adventure, Dramatic Comedy
Certificate : All public…
Budget : 62 000 000 $ · Recipe : 52 290 680 $ · ratio : 84 %
Link : Allociné2,0/5 · IMDB5,5/10 · TMDB55% · SensCritique4,0/10 · Wiki · Bande Annonce
French Plot
Dans un XXVème siècle apocalyptique, une maladie a rayé 99% de la population mondiale. Il ne reste plus qu'une ville fortifiée, Bregna, dirigée par une assemblée de scientifiques tentant de trouver une solution. Un groupe de rebelles vivants sous terre, les Monican, emmené par The Handler envoie leur meilleur élément, Aeon Flux pour assassiner l'un des plus hauts dirigeants en place.
Adaptation de la série : Æon Flux de Peter Chung
If you enjoy and wish to support, please stay in seeding
Technical Details ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Media
Matroska 3,12Gio 1h32mn 4804Kbps Video HEVC/H2651920x816 @23.976 Main10@L4@Main 10bits 3444Kbps VerySlow qp25,20 Audio True French 5.1 EAC3448Kbps 48KHz 16bits Quebec French 5.1 AC3448Kbps 48KHz 16bits (saturation) English (OV) 5.1 EAC3448Kbps 48KHz 16bits Subtitles True French forced SRT True French full SRT True French forcé/full PGS English full PGS Chapters
International, True French, English Screenshot
General
Complete name : Aeon Flux 2005 vA BR EAC3 VFF VFQ ENG 1080p x265 10Bits T0M.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 3.12 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate : 4 804 kb/s
Movie name : Æon Flux 2005 de Karyn Kusama avec Charlize Theron, Marton Csokas, Jonny Lee Miller, Sophie Okonedo, Frances McDormand, Pete Postlethwaite, Amelia Warner, Caroline Chikezie, Paterson Joseph. Tout public (allocine=51956,imdb=tt0402022) T0M
Encoded date : UTC 2019-06-20 08:10:02
Writing application : mkvmerge v33.1.0 ('Primrose') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0
Cover : Yes
Attachments : Cover.jpg
Audio #1
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 298 MiB (9%)
Title : Français 5.1 EAC3 448kbps 48khz 16bits
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 10 ms
Stream size : 298 MiB (9%)
Title : Québécois 5.1 EAC3 448kbps 48khz 16bits (saturation)
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 298 MiB (9%)
Title : English 5.1 EAC3 448kbps 48khz 16bits
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 8
Stream size : 510 Bytes (0%)
Title : Français forcé (Passages)
Language : French
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 32 b/s
Count of elements : 730
Stream size : 22.2 KiB (0%)
Title : Français complet (Tous le film)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 19.6 kb/s
Count of elements : 1458
Stream size : 12.9 MiB (0%)
Title : Français forcé/complet PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 23 min
Bit rate : 23.2 kb/s
Count of elements : 1444
Stream size : 13.9 MiB (0%)
Title : English full (All the movie) PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :01 - 00:00:00 - fr:Les Monicans - en:The Monicans
00:05:27.785 : :02 - 00:05:27 - fr:Una Flux - en:Una Flux
00:11:34.694 : :03 - 00:11:34 - fr:Une nouvelle mission - en:A New Mission
00:14:52.349 : :04 - 00:14:52 - fr:Sithandra - en:Sithandra
00:22:51.036 : :05 - 00:22:51 - fr:Éclater - en:Breaking Out
00:31:02.986 : :06 - 00:31:02 - fr:Message - en:Message
00:36:36.235 : :07 - 00:36:36 - fr:Réveil brutal - en:Rude Awakening
00:44:50.104 : :08 - 00:44:50 - fr:Quelque chose ne va pas à l'intérieur - en:Something Wrong Inside
00:50:32.112 : :09 - 00:50:32 - fr:Nous saluons le retour - en:Welcome Back
00:59:31.901 : :10 - 00:59:31 - fr:Fidèle à quelque chose de plus profond - en:Loyal to Something Deeper
01:06:53.009 : :11 - 01:06:53 - fr:Je me rappelle - en:I Remember
01:12:54.745 : :12 - 01:12:54 - fr:Les commandes ont changé - en:Orders Have Changed
01:20:21.775 : :13 - 01:20:21 - fr:Vous avez besoin - en:You Are Needed
01:24:16.051 : :14 - 01:24:16 - fr:Une seule fois, mais avec espoir - en:Only Once, But with Hope
01:25:50.000 : :15 - 01:25:50 - fr:Générique - en:End Credits
Comments need intelligible text (not only emojis or meaningless drivel). No upload requests, visit the forum or message the uploader for this. Use common sense and try to stay on topic.