Torrent details for "Il.Signore.Degli.Anelli.Gli.Anelli.Del.Potere.S01E05.Separazioni.AMZN.WEBMux.ITA.ENG.AAC.x264-BlackB..."    Log in to bookmark

wide
Torrent details
Cover
Download
Torrent rating (1 rated)
Controls:
Category:
Language:
Other / Multiple Other / Multiple
Total Size:
633.34 MB
Info Hash:
b7c46be7be8434372bc358f90f6289d77d384019
Added By:
Dr4gon:_trusted_uploader::_male:  
Added:  
23-09-2022 15:23
Stats:
| Update
wide



Thanks for rating :
simi588:_male: (5),

Similar torrents

Name 
DL
Uploader
Size 
S/L 
Added
-
4.11 GB
170
[54/6]
24/10/24 21:16
Uploaded by TGxTV:_trusted_uploader: Size 4.11 GBHealth [54/6]Added 24/10/24 21:16
487.15 MB
16,029
[41/7]
23/09/22 04:50
Uploaded by TGxTV:_trusted_uploader: Size 487.15 MBHealth [41/7]Added 23/09/22 04:50
539.53 MB
21,610
[14/5]
23/09/22 04:48
Uploaded by TGxTV:_trusted_uploader: Size 539.53 MBHealth [14/5]Added 23/09/22 04:48
-
10.06 GB
2,598
[9/1]
28/09/22 01:14
Uploaded by outr0x:_trusted_uploader: Size 10.06 GBHealth [9/1]Added 28/09/22 01:14
-
3.02 GB
2,854
[9/1]
23/09/22 17:14
Uploaded by CesarzPn:_trusted_user: Size 3.02 GBHealth [9/1]Added 23/09/22 17:14
-
2.09 GB
3,150
[9/2]
26/09/22 20:18
Uploaded by sp3ll:_trusted_uploader: Size 2.09 GBHealth [9/2]Added 26/09/22 20:18
Genre:
Action, Adventure, Drama, Fantasy
Runtime:
n/A    -    Rating: 6.9
Director:
n/A
Plot:
This epic drama is set thousands of years before the events of J.R.R. Tolkien’s The Hobbit and The Lord of the Rings, and will take viewers back to an era in which great powers were forged, kingdoms rose to glory and fell to ruin, unlikely heroes were tested, hope hung by the finest of threads, and the greatest villain that ever flowed from Tolkien’s pen threatened to cover all the world in darkness. Beginning in a time of relative peace, the series follows an ensemble cast of characters, both familiar and new, as they confront the long-feared re-emergence of evil to Middle-earth. From the darkest depths of the Misty Mountains, to the majestic forests of the elf-capital of Lindon, to the breathtaking island kingdom of Númenor, to the furthest reaches of the map, these kingdoms and characters will carve out legacies that live on long after they are gone.

Description
wide
Il Signore degli Anelli - Gli Anelli del Potere - Stagione 1 (2022) [IN CORSO] [01-05/08] SD H264 Ita Eng AAC Sub ITA ENG WEBMux by BlackBit


Image error



.:: DATI ::.



Titolo originale: The Lord of the Rings: The Rings of Power
Paese: Stati Uniti d'America
Anno: 2022 – in produzione
Formato: serie TV
Genere: azione, avventura, drammatico, fantastico
Stagioni: 1
Episodi: 8
Durata: 60 min (episodio)
Lingua originale: inglese
Rapporto: 2,39:1


.:: CAST ::.

Robert Aramayo, Morfydd Clark, Ema Horvath, Markella Kavenagh, Joseph Mawle, Max Baldry[/align]



.:: TRAMA ::.


Migliaia di anni prima degli eventi raccontati ne Lo Hobbit e Il Signore degli Anelli, durante un periodo di relativa pace, nel corso della Seconda Era della Terra di Mezzo, si assiste alla forgiatura degli Anelli del Potere, all'ascesa dell'Oscuro Signore Sauron, alla caduta del regno insulare di Númenor e all'ultima alleanza tra Elfi e Uomini.


.:: SCREENSHOT ::.


Image error
Image error
Image error



.:: AVINAPTIC ::.


[ Info sul file ]

Nome: Il.Signore.Degli.Anelli.Gli.Anelli.Del.Potere.S01E05.Separazioni.AMZN.WEBMux.ITA.ENG.AAC.x264-BlackBit.mkv
Data: Fri, 23 Sep 2022 08:33:09 +0200
Dimensione: 664,101,868 bytes (633.336895 MiB)

[ Magic ]

Tipo file: data

[ Info generiche ]

Durata: 01:12:11 (4330.728 s)
Contenitore: matroska
Production date: Fri, 23 Sep 2022 08:31:33 +0200
Totale tracce: 48
Traccia n. 1: video (V_MPEG4/ISO/AVC) {eng}
Traccia n. 2: audio (A_AAC) {ita}
Traccia n. 3: audio (A_AAC) {eng}
Traccia n. 4: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Forced] {ita}
Traccia n. 5: subtitle (S_TEXT/UTF8) {ita}
Traccia n. 6: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Forced] {eng}
Traccia n. 7: subtitle (S_TEXT/UTF8) {eng}
Traccia n. 8: subtitle (S_TEXT/UTF8) [SDH] {eng}
Traccia n. 9: subtitle (S_TEXT/UTF8) {ara}
Traccia n. 10: subtitle (S_TEXT/UTF8) [European] {cat}
Traccia n. 11: subtitle (S_TEXT/UTF8) {cze}
Traccia n. 12: subtitle (S_TEXT/UTF8) {dan}
Traccia n. 13: subtitle (S_TEXT/UTF8) {ger}
Traccia n. 14: subtitle (S_TEXT/UTF8) {gre}
Traccia n. 15: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Latin American] {spa}
Traccia n. 16: subtitle (S_TEXT/UTF8) {spa}
Traccia n. 17: subtitle (S_TEXT/UTF8) [European] {baq}
Traccia n. 18: subtitle (S_TEXT/UTF8) {fin}
Traccia n. 19: subtitle (S_TEXT/UTF8) {fil}
Traccia n. 20: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Canadian] {fre}
Traccia n. 21: subtitle (S_TEXT/UTF8) {fre}
Traccia n. 22: subtitle (S_TEXT/UTF8) [European] {glg}
Traccia n. 23: subtitle (S_TEXT/UTF8) {heb}
Traccia n. 24: subtitle (S_TEXT/UTF8) {hin}
Traccia n. 25: subtitle (S_TEXT/UTF8) {hun}
Traccia n. 26: subtitle (S_TEXT/UTF8) {ind}
Traccia n. 27: subtitle (S_TEXT/UTF8) {ita}
Traccia n. 28: subtitle (S_TEXT/UTF8) {jpn}
Traccia n. 29: subtitle (S_TEXT/UTF8) {kan}
Traccia n. 30: subtitle (S_TEXT/UTF8) {kor}
Traccia n. 31: subtitle (S_TEXT/UTF8) {mal}
Traccia n. 32: subtitle (S_TEXT/UTF8) {may}
Traccia n. 33: subtitle (S_TEXT/UTF8) {nob}
Traccia n. 34: subtitle (S_TEXT/UTF8) {dut}
Traccia n. 35: subtitle (S_TEXT/UTF8) {pol}
Traccia n. 36: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Brazilian] {por}
Traccia n. 37: subtitle (S_TEXT/UTF8) {por}
Traccia n. 38: subtitle (S_TEXT/UTF8) {rum}
Traccia n. 39: subtitle (S_TEXT/UTF8) {rus}
Traccia n. 40: subtitle (S_TEXT/UTF8) {swe}
Traccia n. 41: subtitle (S_TEXT/UTF8) {tam}
Traccia n. 42: subtitle (S_TEXT/UTF8) {tel}
Traccia n. 43: subtitle (S_TEXT/UTF8) {tha}
Traccia n. 44: subtitle (S_TEXT/UTF8) {tur}
Traccia n. 45: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Ukraine] {ukr}
Traccia n. 46: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Vietnam] {vie}
Traccia n. 47: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Simplified] {chi}
Traccia n. 48: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Traditional] {chi}
Muxing library: libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Writing application: mkvmerge v70.0.0 ('Caught A Lite Sneeze') 64-bit

[ Dati rilevanti ]

Risoluzione: 768 x 320
Larghezza: multipla di 32
Altezza: multipla di 32
DRF medio: 18.191235
Deviazione standard: 4.98039
Media pesata dev. std.: 4.840776

[ Traccia video ]

Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Risoluzione: 768 x 320
Frame aspect ratio: 12:5 = 2.4
Pixel aspect ratio: 1:1 = 1
Display aspect ratio: 12:5 = 2.4
Framerate: 24 fps
Dimensione stream: 528,786,738 bytes (504.290331 MiB)
Durata: 01:12:11 (4330.624931 s)
Bitrate (bs): 976.832206 kbps
Qf: 0.165614

[ Traccia audio nr. 1 ]

Codec ID: A_AAC
Freq. campionamento: 48000 Hz
Canali: 2
Dimensione stream: 65,779,038 bytes (62.731779 MiB)
Tipo di bitstream (bs): AAC LC (Low Complexity)
Frames (bs): 203,001
Durata: 01:12:11 (4330.688 s)
Chunk-aligned (bs): Sì
Bitrate (bs): 121.512403 kbps VBR
Freq. campionamento (bs): 48000 Hz
Modo (bs): 2: front-left, front-right

[ Traccia audio nr. 2 ]

Codec ID: A_AAC
Freq. campionamento: 48000 Hz
Canali: 2
Dimensione stream: 65,309,494 bytes (62.283987 MiB)
Tipo di bitstream (bs): AAC LC (Low Complexity)
Frames (bs): 203,000
Durata: 01:12:11 (4330.666667 s)
Chunk-aligned (bs): Sì
Bitrate (bs): 120.645617 kbps VBR
Freq. campionamento (bs): 48000 Hz
Modo (bs): 2: front-left, front-right

[ Bitstream video ]

Tipo di bitstream: MPEG-4 Part 10
User data: x264 | core 164 r3079 d9a19f0 | H.264/MPEG-4 AVC codec
User data: Copyleft 2003-2021 | http://www.videolan.org/x264.html | cabac=1
User data: ref=6 | deblock=1:-1:-1 | analyse=0x3:0x133 | me=umh | subme=10
User data: psy=1 | psy_rd=1.00:0.00 | mixed_ref=1 | me_range=24 | chroma_me=1
User data: trellis=2 | 8x8dct=1 | cqm=0 | deadzone=21,11 | fast_pskip=1
User data: chroma_qp_offset=-2 | threads=10 | lookahead_threads=1
User data: sliced_threads=0 | nr=0 | decimate=1 | interlaced=0
User data: bluray_compat=0 | constrained_intra=0 | bframes=4 | b_pyramid=2
User data: b_adapt=2 | b_bias=0 | direct=3 | weightb=1 | open_gop=0 | weightp=2
User data: keyint=240 | keyint_min=24 | scenecut=40 | intra_refresh=0
User data: rc_lookahead=60 | rc=crf | mbtree=1 | crf=19.0 | qcomp=0.60
User data: qpmin=0 | qpmax=69 | qpstep=4 | ip_ratio=1.40 | aq=3:0.90
SPS id: 0
 Profile: High@L3
 Num ref frames: 6
 Aspect ratio: Square pixels
 Chroma format: YUV 4:2:0
PPS id: 0 (SPS: 0)
 Tipo di codifica entropica: CABAC
 Weighted prediction: P slices - explicit weighted prediction
 Weighted bipred idc: B slices - implicit weighted prediction
 8x8dct: Sì
Totale frames: 103,935
Drop/delay frames: 0
Frames corrotti: 0

P-slices: 25949 ( 24.967 %) #####
B-slices: 76861 ( 73.951 %) ###############
I-slices:  1125 (  1.082 %)
SP-slices:     0 (  0.000 %)
SI-slices:     0 (  0.000 %)

[ Analisi DRF ]

DRF nedio: 18.191235
deviazione standard: 4.98039
max DRF: 32

DRF=1:     6 (  0.006 %)
DRF=2:   418 (  0.402 %)
DRF=3:  1224 (  1.178 %)
DRF=4:   131 (  0.126 %)
DRF=5:   379 (  0.365 %)
DRF=6:  1496 (  1.439 %)
DRF=7:  2075 (  1.996 %)
DRF=8:  2336 (  2.248 %)
DRF=9:   215 (  0.207 %)
DRF=10:   271 (  0.261 %)
DRF=11:   493 (  0.474 %)
DRF=12:   804 (  0.774 %)
DRF=13:  1482 (  1.426 %)
DRF=14:  2687 (  2.585 %) #
DRF=15:  5238 (  5.040 %) #
DRF=16: 10166 (  9.781 %) ##
DRF=17: 11706 ( 11.263 %) ##
DRF=18: 11278 ( 10.851 %) ##
DRF=19: 10650 ( 10.247 %) ##
DRF=20:  8814 (  8.480 %) ##
DRF=21:  7929 (  7.629 %) ##
DRF=22:  6622 (  6.371 %) #
DRF=23:  5201 (  5.004 %) #
DRF=24:  4002 (  3.850 %) #
DRF=25:  2896 (  2.786 %) #
DRF=26:  2065 (  1.987 %)
DRF=27:  1509 (  1.452 %)
DRF=28:   941 (  0.905 %)
DRF=29:   388 (  0.373 %)
DRF=30:   230 (  0.221 %)
DRF=31:   107 (  0.103 %)
DRF=32:    19 (  0.018 %)
DRF>32:     0 (  0.000 %)

P-slices DRF medio: 16.517978
P-slices deviazione std.: 4.855239
P-slices max DRF: 31

B-slices DRF medio: 18.839581
B-slices deviazione std.: 4.822362
B-slices max DRF: 32

I-slices DRF medio: 12.490667
I-slices deviazione std.: 5.765272
I-slices max DRF: 26

[ Conformità al profilo ]

Profilo selezionato: MTK PAL 6000
Risoluzione: 768 x 320 > 720 x 576
Framerate: 24 <> 25
Buffer underflow: 00:02:30 (frame 3612)

[ Edition entry nr. 1 ]

UID: 3521622429982828322
Nascosto: No
Selezionato di default: Sì
Playlist: No
Capitoli:
00:00:00,000-00:00:06,000: Prime Video {und}
00:00:06,000-00:01:18,000: Previously On {und}
00:01:18,000-00:02:26,000: Opening Credits {und}
00:02:26,000-00:02:52,000: Title Sequence {und}
00:02:52,000-00:05:04,000: Scene 5 {und}
00:05:04,000-00:07:38,000: Scene 6 {und}
00:07:38,000-00:08:28,000: Scene 7 {und}
00:08:28,000-00:09:40,000: Scene 8 {und}
00:09:40,000-00:12:06,000: Scene 9 {und}
00:12:06,000-00:14:04,000: Scene 10 {und}
00:14:04,000-00:14:50,000: Scene 11 {und}
00:14:50,000-00:15:30,000: Scene 12 {und}
00:15:30,000-00:15:36,000: Scene 13 {und}
00:15:36,000-00:16:44,000: Scene 14 {und}
00:16:44,000-00:17:28,000: Scene 15 {und}
00:17:28,000-00:18:20,000: Scene 16 {und}
00:18:20,000-00:18:54,000: Scene 17 {und}
00:18:54,000-00:19:21,000: Scene 18 {und}
00:19:21,000-00:19:32,000: Scene 19 {und}
00:19:32,000-00:20:18,000: Scene 20 {und}
00:20:18,000-00:21:10,000: Scene 21 {und}
00:21:10,000-00:23:15,000: Scene 22 {und}
00:23:15,000-00:24:57,000: Scene 23 {und}
00:24:57,000-00:27:14,000: Scene 24 {und}
00:27:14,000-00:28:10,000: Scene 25 {und}
00:28:10,000-00:30:10,000: Scene 26 {und}
00:30:10,000-00:32:47,000: Scene 27 {und}
00:32:47,000-00:38:06,000: Scene 28 {und}
00:38:06,000-00:39:03,000: Scene 29 {und}
00:39:03,000-00:41:12,000: Scene 30 {und}
00:41:12,000-00:41:21,000: Scene 31 {und}
00:41:21,000-00:41:55,000: Scene 32 {und}
00:41:55,000-00:42:40,000: Scene 33 {und}
00:42:40,000-00:43:41,000: Scene 34 {und}
00:43:41,000-00:45:02,000: Scene 35 {und}
00:45:02,000-00:47:12,000: Scene 36 {und}
00:47:12,000-00:48:07,000: Scene 37 {und}
00:48:07,000-00:48:36,000: Scene 38 {und}
00:48:36,000-00:51:11,000: Scene 39 {und}
00:51:11,000-00:53:18,000: Scene 40 {und}
00:53:18,000-00:55:37,000: Scene 41 {und}
00:55:37,000-00:58:14,000: Scene 42 {und}
00:58:14,000-00:58:42,000: Scene 43 {und}
00:58:42,000-01:02:04,000: Scene 44 {und}
01:02:04,000-01:02:12,000: Scene 45 {und}
01:02:12,000-01:03:40,000: Scene 46 {und}
01:03:40,000-01:04:15,000: Scene 47 {und}
01:04:15,000-01:04:45,000: Scene 48 {und}
01:04:45,000-01:05:24,000: Scene 49 {und}
01:05:24,000-01:05:57,000: Scene 50 {und}
01:05:57,000-01:07:09,000: Scene 51 {und}
01:07:09,000-01:12:10,656: End Credits {und}

[ Edition entry nr. 2 ]

UID: 6667774879014303118
Nascosto: No
Selezionato di default: No
Playlist: No
Capitoli:
00:00:00,000-00:00:06,000: Prime Video {eng}
00:00:06,000-00:01:18,000: Previously On {eng}
00:01:18,000-00:02:26,000: Opening Credits {eng}
00:02:26,000-00:02:52,000: Title Sequence {eng}
00:02:52,000-00:05:04,000: Scene 5 {eng}
00:05:04,000-00:07:38,000: Scene 6 {eng}
00:07:38,000-00:08:28,000: Scene 7 {eng}
00:08:28,000-00:09:40,000: Scene 8 {eng}
00:09:40,000-00:12:06,000: Scene 9 {eng}
00:12:06,000-00:14:04,000: Scene 10 {eng}
00:14:04,000-00:14:50,000: Scene 11 {eng}
00:14:50,000-00:15:30,000: Scene 12 {eng}
00:15:30,000-00:15:36,000: Scene 13 {eng}
00:15:36,000-00:16:44,000: Scene 14 {eng}
00:16:44,000-00:17:28,000: Scene 15 {eng}
00:17:28,000-00:18:20,000: Scene 16 {eng}
00:18:20,000-00:18:54,000: Scene 17 {eng}
00:18:54,000-00:19:21,000: Scene 18 {eng}
00:19:21,000-00:19:32,000: Scene 19 {eng}
00:19:32,000-00:20:18,000: Scene 20 {eng}
00:20:18,000-00:21:10,000: Scene 21 {eng}
00:21:10,000-00:23:15,000: Scene 22 {eng}
00:23:15,000-00:24:57,000: Scene 23 {eng}
00:24:57,000-00:27:14,000: Scene 24 {eng}
00:27:14,000-00:28:10,000: Scene 25 {eng}
00:28:10,000-00:30:10,000: Scene 26 {eng}
00:30:10,000-00:32:47,000: Scene 27 {eng}
00:32:47,000-00:38:06,000: Scene 28 {eng}
00:38:06,000-00:39:03,000: Scene 29 {eng}
00:39:03,000-00:41:12,000: Scene 30 {eng}
00:41:12,000-00:41:21,000: Scene 31 {eng}
00:41:21,000-00:41:55,000: Scene 32 {eng}
00:41:55,000-00:42:40,000: Scene 33 {eng}
00:42:40,000-00:43:41,000: Scene 34 {eng}
00:43:41,000-00:45:02,000: Scene 35 {eng}
00:45:02,000-00:47:12,000: Scene 36 {eng}
00:47:12,000-00:48:07,000: Scene 37 {eng}
00:48:07,000-00:48:36,000: Scene 38 {eng}
00:48:36,000-00:51:11,000: Scene 39 {eng}
00:51:11,000-00:53:18,000: Scene 40 {eng}
00:53:18,000-00:55:37,000: Scene 41 {eng}
00:55:37,000-00:58:14,000: Scene 42 {eng}
00:58:14,000-00:58:42,000: Scene 43 {eng}
00:58:42,000-01:02:04,000: Scene 44 {eng}
01:02:04,000-01:02:12,000: Scene 45 {eng}
01:02:12,000-01:03:40,000: Scene 46 {eng}
01:03:40,000-01:04:15,000: Scene 47 {eng}
01:04:15,000-01:04:45,000: Scene 48 {eng}
01:04:45,000-01:05:24,000: Scene 49 {eng}
01:05:24,000-01:05:57,000: Scene 50 {eng}
01:05:57,000-01:07:09,000: Scene 51 {eng}
01:07:09,000-01:12:10,728: End Credits {eng}

Rapporto creato da AVInaptic (18-12-2011) in data 23-09-2022 16:19:49

  User comments    Sort newest first

No comments have been posted yet.



Post anonymous comment
  • Comments need intelligible text (not only emojis or meaningless drivel).
  • No upload requests, visit the forum or message the uploader for this.
  • Use common sense and try to stay on topic.

  • :) :( :D :P :-) B) 8o :? 8) ;) :-* :-( :| O:-D Party Pirates Yuk Facepalm :-@ :o) Pacman Shit Alien eyes Ass Warn Help Bad Love Joystick Boom Eggplant Floppy TV Ghost Note Msg


    CAPTCHA Image 

    Anonymous comments have a moderation delay and show up after 15 minutes